雨霖铃原文及翻译注释赏析的相关图片

雨霖铃原文及翻译注释赏析



下面围绕“雨霖铃原文及翻译注释赏析”主题解决网友的困惑

《雨霖铃》柳永

1、原文 雨霖铃·寒蝉凄切 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语...

雨霖铃原文及翻译,今天老师让背,不懂,高人讲一讲!!!

雨霖铃 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟摧发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。多情自古伤离别,更那堪冷...

雨霖铃原文及翻译赏析

便纵有千种风情,更与何人说! 注释①凄切:凄凉急促。②都门:指汴京。 帐饮:设帐置酒宴送行。③凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。④经年:经过一年或若干年。⑤风情:男女相爱之情,深情蜜...

柳永,雨铃霖的全文及注解

《雨霖铃》抒写柳永在汴京同恋人分手时的离愁别恨,艺术手法相当高.概而言之有一托物言情、广用白描.如“寒蝉凄切”“骤雨初歇”“千里烟波、暮蔼沉沉楚天阔”.本词...

柳永《雨霖铃》 以及译文

柳永《雨霖铃》(寒蝉凄切)翻译及赏析 [导读]《雨霖铃》以秋景写离情,情景交融;在表现上,以时间发展为序,虚实相生,层层递进,一气呵成;语言自然明畅,不尚...

柳永《雨霖铃》 翻译赏析

原文 雨霖铃·秋别 作者:柳永 〔宋代〕寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉...

《雨霖铃·寒蝉凄切》原文及翻译赏析

《雨霖铃·寒蝉凄切》原文及翻译赏析1 朝代 :宋代 作者: 柳永 原文: 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去...

雨霖铃原文及翻译

《雨霖铃》的原文及翻译如下:原文:《雨霖铃》(唐)张祜 雨霖铃夜却归秦,犹是张徽一曲新。长说上皇垂泪教,月明...

雨霖铃原文及翻译

注释 在夜深灯火阑珊、霖雨缠绵时分,唐明皇由蜀中返回长安,安史之乱都过去了,但唐明皇情况就像乐工张徽弹奏的《...

雨霖铃原文翻译及赏析

1、原文:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那...

网站已经找到数个雨霖铃原文及翻译注释赏析的检索结果
更多有用的内容,可前往偷笑网主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——偷笑网