hot word; Hot words 单词解释:hot word 英[hɒt wɜːd] 美[hɑːt wɜːrd]网络 ...
网络热词英语词汇整理1 1.神马都是浮云 It’sall fleeting cloud。2.山寨 fake,counterfeit, copycat 3.宅男 Otaku...
1.神马都是浮云 Itsall fleeting cloud。2.山寨fakecounterfeitcopycat 3.宅男 Otaku(“homebody”in English); gee...
【Lying Flat】财新网(英文)一篇文章标题中将躺平直译为【Lying Flat】,【Lying】意为“躺”,【Flat】意为“平...
工具人 cat's paw “工具人”,指某人对他人任劳任怨,随叫随到地付出,在情感上或经济上始终得不到平等的对待,一直被对方当工具使唤。 ...逆行者 countermarch p...
含义:是英文 too young,too simple的谐音,是“太年轻、太天真”的意思,常用于鄙视对方水平太低。例句:这种谣言你都信,真是图样图森破。How can yo...
1. 蓝瘦香菇 I am devastated.最近红遍两岸的蓝瘦香菇一词,是一位中国广州南宁男子寂寞自拍的歌曲,影片中的他苦着...
你好!“弹幕”,“追剧”"Barrage", "chasing drama"
1、yyds yyds其实就是“永远的神”的字母缩写(yong yuan de shen)!在英文中也有表意相近的缩略词:GOAT(the gre...
热词翻译成英语是:hot word,常见的例句如下:hot word作为一个行业热词,‘SOA’不再像过去飘得那么高了。As an industry buzz word 'SOA' does not now fly as ...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
网络新词20个 | 最近很火的网络热梗 | 比较流行的英文网络语 |
最近流行的英语单词 | top网络用语的含义 | 2023网络流行词大全 |
网络热词的英语表达 | 2024火爆词汇 | 2024流行的网络用语 |
网络热词大全 | 返回首页 |
返回顶部 |